Сварки в сім’ї

Запис слова та етимологія корейською мовою
(китайсько-корейське)
가족간의 다툼
[каджоккане татхум]
家族間의爭
Етимологія
家族 (가족) – сім’я
爭 (다툼) – сперечатися; боротися

Корінь усіх проблем бере свій початок у взаєминах між чоловіками та жінками, через це світ занурився в руйнівний хаос. Якби вони втілили первісний ідеал творіння, загальний мир давно б уже настав. Яким би сприятливим не було оточення, воно не допоможе нам віднайти мир, якщо наші душа і тіло конфліктують між собою. Проблема знаходиться всередині нас самих. І це дуже серйозно.

Чоловік і жінка не можуть бути щасливими, якщо вони постійно сваряться. Між ними немає ні миру, ні надії. Зрештою їхні душа й тіло розходяться.

Чому немає миру у взаєминах душі та тіла? Вони мають різні цілі, а бажання тіла сильніші, ніж бажання душі.

Між душею і тілом немає згоди. Усередині кожного з нас живе дві людини. Погляньте на чоловіка й дружину: вони – пара, але насправді їх четверо, бо їхні душі й тіла конфліктують між собою. А якщо в сім’ї п’ять членів, то вони являють собою вже десять сторін, які ворогують між собою. Чи може у такій сім’ї бути мир і щастя?

Сварки в сім’ї рівнозначні війнам. Якщо сварки в сім’ї не припиняться, на Землі ніколи не буде ні миру, ні щастя. Бог не може перебувати там, де люди сваряться.

Проблеми у взаєминах між чоловіками й жінками в сім’ї призвели до проблем у суспільстві, країні, світі. Якщо їх вирішити, то понад 80% проблем, що залишилися, автоматично будуть усунені, і незабаром встановиться безконфліктний світ.