Фермерство

Запись слова и этимология на корейском языке
(китайско-корейское)
농업
[ноноп]
農業
Этимология
農 (농) – сельское хозяйство
業 (업) – работа

Когда Небесный Родитель создавал все на земле, Он был своего рода фермером, создавшим и вырастившим все сущее, которым должны были питаться Его любимые сыновья и дочери. Для Бога это означало полный вклад.

Владычествовать над творением означает проявлять творческую способность. В сельском хозяйстве фермеры обрабатывают поля и затрачивают при этом творческие усилия, чтобы получить больший урожай.

Нынешние дети, выросшие в «каменных джунглях» городов, не имеют возможности подружиться с природой, но ведь развивать чувствительность к природе гораздо важнее, чем получать академические знания. Зачем ребенку высшее образование, если он не способен всем сердцем чувствовать природу и невосприимчив по своей сути?

Наше сердце должно научиться любить природу и людей. На ферме можно учиться законам природы и практиковать их. Например, можно осознать, что результат приходит, когда проливаешь пот и прикладываешь все свои усилия. Также можно научиться ценить время. Чтобы получить хороший урожай, все работы нужно сделать в нужный момент. Мы можем практиковать все это именно на ферме.

Трудясь на поле, освободившись от всех мыслей и целиком растворившись в природе, вы почувствуете, как становитесь с ней единым целым. Когда стираются грани между природой и вами, вас охватывает глубокое и радостное чувство, и в этот момент природа сливается с вами, а вы – с природой.

Возможность на старости лет пожить самодостаточно в деревенском доме – это земной рай. Выращивая плоды творения на природе, вы сможете глубоко чувствовать щимджон, которое чувствовали при воспитании детей, и глубоко почувствовать сферу Щимджон Божьего творения.